"eorsian" meaning in All languages combined

See eorsian on Wiktionary

Verb [Древнеанглийский]

Etymology: Из ??
  1. гневаться
    Sense id: ru-eorsian-ang-verb-btgkeswR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: geeorsian
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнеанглийский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слабые древнеанглийские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слабые древнеанглийские глаголы класс 2",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "geeorsian"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Rushworth Gospels",
          "ref": "«Евангелие от Матфея», 5:22 // «The Rushworth Gospels»",
          "text": "Ic þonne sæcge eow þætte æghwilc þara eorsaþ his broþer he biþ doma scyldig seþe þanne cwaeþ fæ his broþer idla he biþ gemote scyldig seþe þanne cwæþe dysig he biþ scyldig helle fyres.",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "А Я говорю вам, что всякий,гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака́», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной."
        }
      ],
      "glosses": [
        "гневаться"
      ],
      "id": "ru-eorsian-ang-verb-btgkeswR"
    }
  ],
  "word": "eorsian"
}
{
  "categories": [
    "Древнеанглийские глаголы",
    "Древнеанглийский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слабые древнеанглийские глаголы",
    "Слабые древнеанглийские глаголы класс 2",
    "Слова из 7 букв/ang",
    "Требуется категоризация/ang"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнеанглийский",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "geeorsian"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "The Rushworth Gospels",
          "ref": "«Евангелие от Матфея», 5:22 // «The Rushworth Gospels»",
          "text": "Ic þonne sæcge eow þætte æghwilc þara eorsaþ his broþer he biþ doma scyldig seþe þanne cwaeþ fæ his broþer idla he biþ gemote scyldig seþe þanne cwæþe dysig he biþ scyldig helle fyres.",
          "title": "Евангелие от Матфея",
          "translation": "А Я говорю вам, что всякий,гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: «рака́», подлежит синедриону; а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной."
        }
      ],
      "glosses": [
        "гневаться"
      ]
    }
  ],
  "word": "eorsian"
}

Download raw JSONL data for eorsian meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.